Coriandoli di madreperla
Maternal Admiration
![]() |
William-Adolphe Bouguereau |
![]() |
Alda Merini |
Bambino, se trovi l'aquilone della tua fantasia
legalo con l'intelligenza del cuore.
Vedrai sorgere giardini incantati
e tua madre diventerà una pianta
che ti coprirà con le sue foglie.
Fa' delle tue mani due bianche colombe
che portino la pace ovunque
e l'ordine delle cose.
Ma prima di imparare a scrivere
guardati nell'acqua del sentimento.
Mother
Mother do you think they'll drop the bomb?
Madre, pensi che lanceranno la bomba?
Mother do you think they'll like the song?
Madre, pensi che gradiranno questa canzone?
Mother do you think they'll try to break my balls?
Madre, pensi che proveranno a rompermi le palle?
Ooooh aah, Mother should I build a wall?
Madre, dovrei costruire il muro?
Mother should I run for president?
Madre, dovrei concorrere per essere presidente?
Mother should I trust the government?
Madre, dovrei fidarmi del governo?
Mother will they put me in the firing line?
Madre, mi metteranno in prima linea?
Ooooh aah, Mother am I really dying?
Madre, sto morendo veramente?
Hush now baby, baby don't you cry
Silenzio ora, bambino, bambino, non piangere
Mama's gonna make all of your nightmares come true
Mama's gonna make all of your nightmares come true
Mamma realizzerà tutti i tuoi incubi
Mama's gonna put all of her fears into you
Mama's gonna put all of her fears into you
Mamma ti passerà tutte le sue paure
Mama's gonna keep you right here under her wing
Mama's gonna keep you right here under her wing
Mamma ti terrà proprio qui, sotto la sua ala
She won't let you fly but she might let you sing
She won't let you fly but she might let you sing
Non ti lascerà volare, ma potrebbe lasciarti cantare
Mama's gonna keep baby cosy and warm
Mama's gonna keep baby cosy and warm
Mamma terrà il bambino in un posto accogliente e caldo
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
Oh piccolo, oh piccolo, oh piccolo
Of course Mama's gonna help build the wall
Of course Mama's gonna help build the wall
Certamente mamma ti aiuterà ad innalzare il muro
Mother do think she's good enough for me?
Madre, pensi che lei sia abbastanza per me?
Mother do think she's dangerous to me?
Madre, pensi che lei sia pericolosa per me?
Mother will she tear your little boy apart?
Madre, ti strapperà via il tuo ragazzino?
Oooh aah, mother will she break my heart?
Madre, mi spezzerà il cuore?
Hush now baby, baby don't you cry
Silenzio ora, bambino, bambino, non piangere
Silenzio ora, bambino, bambino, non piangere
Mama's gonna check out all your girlfriends for you
Mamma controllerà tutte le tue ragazze per te
Mama won't let anyone dirty get through
Mamma controllerà tutte le tue ragazze per te
Mama won't let anyone dirty get through
Mamma non lascerà passare nessuna sporca
Mama's gonna wait up till you come in
Mama's gonna wait up till you come in
Mamma aspetterà finché non torni a casa
Mama will always find out where you've been
Mama will always find out where you've been
Mamma scoprirà sempre dove sei stato
Mamma's gonna keep baby healthy and clean
Mamma's gonna keep baby healthy and clean
Mamma terrà il bambino in salute e pulito
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe
Oh piccolo, oh piccolo, oh piccolo
You'll always be a baby to me
You'll always be a baby to me
Tu sarai sempre un bambino per me
Mother, did it need to be so high?Madre, c'era bisogno di essere così invadente?
Pink Floyd, The Wall, 1979
DOC
Commenti
Il post unisce tre gioielli: il bel dipinto, la poesia stupenda della Merini, il pezzo struggente dei Pink Floyd. Solo un blogger speciale come te poteva trovare quest'ottimo accostamento.
@Pippi - Pazzia o genio? A giudicare da ciò che la mitica Alda ci ha lasciato, propenderei per la seconda. Grazie Pippi, buon fine settimana.